<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T21n1336"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1336 陀罗尼杂集</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1336 陀罗尼杂集</title> <author>失译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.poyung</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>10卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">21</idno>.<idno type="no">1336</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-15 17:14:39 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">陀罗尼杂集</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【明】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【宋】</witness> <witness xml:id="wit4">【甲】</witness> <witness xml:id="wit5">【碛乙-CB】</witness> <witness xml:id="wit6">【嘉兴乙-CB】</witness> <witness xml:id="wit7">【？】</witness> <witness xml:id="wit8">【丽-CB】</witness> <witness xml:id="wit9">【碛-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00145"> <charName>CBETA CHARACTER CB00145</charName> <mapping cb:dec="983185" type="PUA">U+F0091</mapping> <mapping type="unicode">U+3779</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[少/兔]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00795"> <charName>CBETA CHARACTER CB00795</charName> <mapping cb:dec="983835" type="PUA">U+F031B</mapping> <mapping type="unicode">U+22A9B</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[打-丁+(改-己)]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00850"> <charName>CBETA CHARACTER CB00850</charName> <mapping cb:dec="983890" type="PUA">U+F0352</mapping> <mapping type="unicode">U+27FFD</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[跳-兆+叵]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00851"> <charName>CBETA CHARACTER CB00851</charName> <mapping cb:dec="983891" type="PUA">U+F0353</mapping> <mapping type="unicode">U+2805F</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[跳-兆+我]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00914"> <charName>CBETA CHARACTER CB00914</charName> <mapping cb:dec="983954" type="PUA">U+F0392</mapping> <mapping type="unicode">U+397D</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[怡-台+责]</value></charProp></char> <char xml:id="CB01990"> <charName>CBETA CHARACTER CB01990</charName> <mapping cb:dec="985030" type="PUA">U+F07C6</mapping> <mapping type="unicode">U+23D61</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[泳-永+旱]</value></charProp></char> <char xml:id="CB04952"> <charName>CBETA CHARACTER CB04952</charName> <mapping cb:dec="987992" type="PUA">U+F1358</mapping> <mapping type="unicode">U+22777</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[怡-台+皆]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2000-01-31T09:31:42"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/05) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0580c13" ed="T"/> <lb n="0580c14" ed="T"/> <lb n="0580c15" ed="T"/> <lb n="0580c16" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1336</cb:docNumber><cb:div type="other"> <lb n="0580c17" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0580019" n="0580019"/>陀罗尼杂集卷第一</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0580c18" ed="T"/> <lb n="0580c19" ed="T"/><byline cb:type="author">未详撰者今附梁录</byline> <lb n="0580c20" ed="T"/><head>七<persName>佛</persName>所说大陀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0580020" n="0580020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0580020" n="0580020"/><anchor xml:id="beg0580020" n="0580020"/>罗<anchor xml:id="end0580020"/>尼神咒<note place="inline">幷八菩萨所说神咒合十五首</note></head> <lb n="0580c21" ed="T"/><p xml:id="pT21p0580c2101">第一唯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0580021" n="0580021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0580021" n="0580021"/><anchor xml:id="beg0580021" n="0580021"/>越<anchor xml:id="end0580021"/><persName>佛</persName>说，有一万八千病，以一咒悉已 <lb n="0580c22" ed="T"/>治之，此陀罗尼名苏卢都诃，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0580022" n="0580022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0580022" n="0580022"/><anchor xml:id="beg0580022" n="0580022"/>晋<anchor xml:id="end0580022"/>言梵音决 <lb n="0580c23" ed="T"/>定。</p> <lb n="0580c24" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0580c2401">支波昼支波昼 呼奴波昼呼奴波<anchor xml:id="nkr_note_orig_0580023" n="0580023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0580023" n="0580023"/><anchor xml:id="beg0580023" n="0580023"/>昼<anchor xml:id="end0580023"/> 阿 <lb n="0580c25" ed="T"/>若波昼 阿若波昼 都呼那波昼 奢摩奴 <lb n="0580c26" ed="T"/>波昼 胡修帝那波昼 蜜耆呼那波昼 伊 <lb n="0580c27" ed="T"/>呼帝那波昼 弥梨耆帝帝那波昼 娑若帝 <lb n="0580c28" ed="T"/>帝那波昼 蜜若奴帝那波昼 鬱遮兜帝那 <lb n="0580c29" ed="T"/>波昼 莎诃</p> <pb n="0581a" ed="T" xml:id="T21.1336.0581a"/> <lb n="0581a01" ed="T"/><p xml:id="pT21p0581a0101">诵咒三遍，黄色缕结作十四结，一句一结，繫 <lb n="0581a02" ed="T"/>项。</p> <lb n="0581a03" ed="T"/><p xml:id="pT21p0581a0301">此陀罗尼力悉能摧伏，移山断流、漧竭大海、 <lb n="0581a04" ed="T"/>摧碎诸山犹如微尘。若日月失度，能使正行， <lb n="0581a05" ed="T"/>悉能<anchor xml:id="nkr_note_orig_0581001" n="0581001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0581001" n="0581001"/><anchor xml:id="beg0581001" n="0581001"/>攘<anchor xml:id="end0581001"/>灾。风雨失时，能使时节。穀米不登，能 <lb n="0581a06" ed="T"/>使豐熟。邻国侵境，悉能<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>攘<anchor xml:id="end_1"/>却。大臣谋反，恶 <lb n="0581a07" ed="T"/>心即灭。疫病劫起，悉能<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>攘<anchor xml:id="end_2"/>之。疫鬼入国，能驱 <lb n="0581a08" ed="T"/>遣之。刀兵劫起，能摧灭之。此陀罗尼力，<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>攘<anchor xml:id="end_3"/> <lb n="0581a09" ed="T"/>灾消怪，无量无边。若廣说者，穷劫不尽。</p> <lb n="0581a10" ed="T"/><p xml:id="pT21p0581a1001"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0581002" n="0581002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0581002" n="0581002"/><anchor xml:id="beg0581002" n="0581002"/>第<anchor xml:id="end0581002"/>二式<persName>佛</persName>所说陀罗尼名胡苏多，晋言除一 <lb n="0581a11" ed="T"/>切鬱蒸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0581003" n="0581003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0581003" n="0581003"/><anchor xml:id="beg0581003" n="0581003"/>热<anchor xml:id="end0581003"/>恼。此陀罗尼句，七十二亿诸<persName>佛</persName>所 <lb n="0581a12" ed="T"/>说<anchor xml:id="nkr_note_orig_0581004" n="0581004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0581004" n="0581004"/><anchor xml:id="beg0581004" n="0581004"/>神咒<anchor xml:id="end0581004"/>。</p> <lb n="0581a13" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0581a1301">陀魔帝那 遮波兜帝那 奢副奢副帝那 <lb n="0581a14" ed="T"/> 乌苏多乌苏多帝那 浮浮奢浮浮奢帝那 <lb n="0581a15" ed="T"/> 阿输帝阿输帝帝那 尼梨遮尼梨遮帝那 <lb n="0581a16" ed="T"/> 支波画支波昼帝那 苏诃兜苏诃兜帝那 <lb n="0581a17" ed="T"/> 耶无奢耶无奢帝那 奢破不帝那 沤耆不 <lb n="0581a18" ed="T"/>帝那 苏奢不帝那 莎诃</p> <lb n="0581a19" ed="T"/><p xml:id="pT21p0581a1901">诵咒三遍，黄色缕结作三结，繫项。</p> <lb n="0581a20" ed="T"/><p xml:id="pT21p0581a2001">此陀罗尼神力，能使三千大千世界六种震 <lb n="0581a21" ed="T"/>动，山河石壁<anchor xml:id="nkr_note_orig_0581005" n="0581005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0581005" n="0581005"/><anchor xml:id="beg0581005" n="0581005"/>跛<g ref="#CB00851">𨁟</g>踊<anchor xml:id="end0581005"/>没，其中众生悉发无上 <lb n="0581a22" ed="T"/>菩提之心。能除七十七亿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0581006" n="0581006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0581006" n="0581006"/><anchor xml:id="beg0581006" n="0581006"/>劫<anchor xml:id="end0581006"/>生死重罪，众生 <lb n="0581a23" ed="T"/>一切病苦悉皆消灭，无有遗馀。其中众生书 <lb n="0581a24" ed="T"/>写读诵此陀罗尼一句名者，百千万亿恒河 <lb n="0581a25" ed="T"/>沙世重恶罪业摧灭无馀。</p> <lb n="0581a26" ed="T"/><p xml:id="pT21p0581a2601">第三随葉<persName>佛</persName>所说神咒名蜜耆兜，晋言金鼓， <lb n="0581a27" ed="T"/>众生所有业障报障垢重烦恼，悉能摧灭无 <lb n="0581a28" ed="T"/>馀。</p> <lb n="0581a29" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0581a2901">浮律帝那 若无兜醯那 安耆兜醯那 若 <pb n="0581b" ed="T" xml:id="T21.1336.0581b"/> <lb n="0581b01" ed="T"/>无兜醯那 遮浮浮醯那 若无兜醯那 乌 <lb n="0581b02" ed="T"/>奢呼呼醯那 若无兜醯那 睒婆咻咻醯那 <lb n="0581b03" ed="T"/> 究梨咤咻咻醯那 遮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0581007" n="0581007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0581007" n="0581007"/><anchor xml:id="beg0581007" n="0581007"/>波都<anchor xml:id="end0581007"/>醯那 若昼 <lb n="0581b04" ed="T"/>那醯那 乌奢<anchor xml:id="nkr_note_orig_0581008" n="0581008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0581008" n="0581008"/><anchor xml:id="beg0581008" n="0581008"/>咻<anchor xml:id="end0581008"/>醯那 遮兜梨那醯那 <lb n="0581b05" ed="T"/> 莎诃</p> <lb n="0581b06" ed="T"/><p xml:id="pT21p0581b0601">诵咒七遍，黄色缕结作四结，繫项。</p> <lb n="0581b07" ed="T"/><p xml:id="pT21p0581b0701">此陀罗尼句，恒河沙等诸<persName>佛</persName>所说。其有书写 <lb n="0581b08" ed="T"/>读诵此陀罗尼者，此人恒河沙等劫所有重 <lb n="0581b09" ed="T"/>恶慇重报障业障，及以五逆一阐提罪，悉灭 <lb n="0581b10" ed="T"/>无馀。众生所有重病、障道罪垢及以业垢，闻 <lb n="0581b11" ed="T"/>其所说，悉灭无馀。其有书写读诵之者，所至 <lb n="0581b12" ed="T"/>到处国邑聚落山林丘冢，其中众生得闻说 <lb n="0581b13" ed="T"/>此陀罗尼名一经耳者，命终已後悉得往生 <lb n="0581b14" ed="T"/>阿閦<persName>佛</persName>国，乃至成<persName>佛</persName>不堕三涂。行此咒法，于 <lb n="0581b15" ed="T"/>四月十六日在东向塔内，一日绕塔八十迊， <lb n="0581b16" ed="T"/>于塔西壁下东向立，诵咒二十四遍，乃至七 <lb n="0581b17" ed="T"/>日七夜不得睡眠。须胡麻油灯若麻油灯七 <lb n="0581b18" ed="T"/>枚，安置塔四角头。净洁洗浴著新净衣，不食 <lb n="0581b19" ed="T"/>酒肉五辛，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0581009" n="0581009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0581009" n="0581009"/><anchor xml:id="beg0581009" n="0581009"/>遭<anchor xml:id="end0581009"/>中一食。我于尔时当现其人 <lb n="0581b20" ed="T"/>前，放大光明，以金色手摩其顶上，即与授决， <lb n="0581b21" ed="T"/>此人所有业障罪垢悉灭无馀。</p> <lb n="0581b22" ed="T"/><p xml:id="pT21p0581b2201">第四拘留秦<persName>佛</persName>欲说大陀罗尼名金刚幢，幷 <lb n="0581b23" ed="T"/>能疗治三界五滓众生诸恶烦恼疮疣重病， <lb n="0581b24" ed="T"/>一切业障及以报障诸垢烦恼悉能消<anchor xml:id="nkr_note_orig_0581010" n="0581010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0581010" n="0581010"/><anchor xml:id="beg0581010" n="0581010"/>除<anchor xml:id="end0581010"/>，禅 <lb n="0581b25" ed="T"/>那兜醯咤，晋言拔众生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0581011" n="0581011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0581011" n="0581011"/><anchor xml:id="beg0581011" n="0581011"/>苦<anchor xml:id="end0581011"/>令出欲淤泥，闻 <lb n="0581b26" ed="T"/>者脱三垢贪欲嗔恚慢。</p> <lb n="0581b27" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0581b2701">阿若那昼婆若醯昼 伊那波梨帝 那醯昼 <lb n="0581b28" ed="T"/> 耆菩阿若帝那醯昼 奢富磨醯昼 若无 <lb n="0581b29" ed="T"/>不醯昼 乌奢钦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0581012" n="0581012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0581012" n="0581012"/><anchor xml:id="beg0581012" n="0581012"/>磨<anchor xml:id="end0581012"/>醯昼 耆浮<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>磨<anchor xml:id="end_4"/>醯昼 <pb n="0581c" ed="T" xml:id="T21.1336.0581c"/> <lb n="0581c01" ed="T"/> 遮兜梨那醯昼 浮梨帝那醯昼 阿呼呼若 <lb n="0581c02" ed="T"/>醯昼 浮梨帝醯昼 禅那牟梨帝<note place="inline">晋言大豐饱满</note> 耆 <lb n="0581c03" ed="T"/>浮牟牟咻 抱咤牟牟咻牟梨<g ref="#CB00145">㝹</g>浮浮咻 娑 <lb n="0581c04" ed="T"/>若兜浮浮咻 支不破浮浮咻 鸯耆奴浮浮 <lb n="0581c05" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0581013" n="0581013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0581013" n="0581013"/><anchor xml:id="beg0581013" n="0581013"/>浮<anchor xml:id="end0581013"/>咻 不梨帝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0581014" n="0581014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0581014" n="0581014"/><anchor xml:id="beg0581014" n="0581014"/>已<anchor xml:id="end0581014"/>浮浮咻 莎诃</p> <lb n="0581c06" ed="T"/><p xml:id="pT21p0581c0601">诵咒一遍，缕黄色结，作十三结，繫项。</p> <lb n="0581c07" ed="T"/><p xml:id="pT21p0581c0701">上来所说陀罗尼句及我所说，悉是过去九 <lb n="0581c08" ed="T"/>十九亿诸<persName>佛</persName>所说。其有读诵书写之者，现身 <lb n="0581c09" ed="T"/>当得金刚幢三昧，所有结使摧灭无馀。济拔 <lb n="0581c10" ed="T"/>众生苦，如上所说，神力自在不可限量。</p> <lb n="0581c11" ed="T"/><p xml:id="pT21p0581c1101">第五拘那<anchor xml:id="nkr_note_orig_0581015" n="0581015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0581015" n="0581015"/><anchor xml:id="beg0581015" n="0581015"/>含<anchor xml:id="end0581015"/>牟尼<persName>佛</persName>欲说大陀罗尼名毕多 <lb n="0581c12" ed="T"/>耆诃<g ref="#CB00145">㝹</g>，晋言声震十方莫不归伏，觉悟众生 <lb n="0581c13" ed="T"/>犹如雷震，无明众生令得慧眼。此陀罗尼句， <lb n="0581c14" ed="T"/>乃是过去七十二亿诸<persName>佛</persName>所说，我今说之。</p> <lb n="0581c15" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0581c1501">禅那波罗帝囊 阿那囊耆诃囊 乌奢耆诃 <lb n="0581c16" ed="T"/>囊 陀无耆诃囊 不梨帝耆诃囊 叉耶囊 <lb n="0581c17" ed="T"/>耆诃囊 <anchor xml:id="nkr_note_orig_0581016" n="0581016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0581016" n="0581016"/><anchor xml:id="beg0581016" n="0581016"/>钦<anchor xml:id="end0581016"/>波罗帝囊耆诃囊 蜜耆帝囊 <lb n="0581c18" ed="T"/>耆诃囊 阿兰耆帝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0581017" n="0581017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0581017" n="0581017"/><anchor xml:id="beg0581017" n="0581017"/>囊<anchor xml:id="end0581017"/>毘诃囊 呼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0581018" n="0581018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0581018" n="0581018"/><anchor xml:id="beg0581018" n="0581018"/>婆<anchor xml:id="end0581018"/>帝囊 <lb n="0581c19" ed="T"/>耆兰囊 蜜耆兜帝囊若无诃帝囊 乌乌乌 <lb n="0581c20" ed="T"/>乌<anchor xml:id="nkr_note_orig_0581019" n="0581019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0581019" n="0581019"/><anchor xml:id="beg0581019" n="0581019"/>诃<anchor xml:id="end0581019"/>帝囊 支不破帝囊 莎诃</p> <lb n="0581c21" ed="T"/><p xml:id="pT21p0581c2101">诵咒三遍，黄色缕结作三结，痛处繫。</p> <lb n="0581c22" ed="T"/><p xml:id="pT21p0581c2201">此陀罗尼力，能令三千大千世界六返震动， <lb n="0581c23" ed="T"/>其中所有一切众生得闻说此陀罗尼句一 <lb n="0581c24" ed="T"/>经耳者，百千万亿巨亿姟劫所有重罪诽谤 <lb n="0581c25" ed="T"/>五逆悉灭无馀。其有众生修行读诵，七日七 <lb n="0581c26" ed="T"/>夜减省睡眠，其人现身得狮子王定三昧，百 <lb n="0581c27" ed="T"/>千诸<persName>佛</persName>现前授记。又其国土邻国强敌欲来 <lb n="0581c28" ed="T"/>侵扰，国王尔时与诸群臣净洁洗浴著新净 <lb n="0581c29" ed="T"/>衣，于高楼上随其方面，先礼十方<persName>佛</persName>，然後礼 <pb n="0582a" ed="T" xml:id="T21.1336.0582a"/> <lb n="0582a01" ed="T"/>我拘那<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>含<anchor xml:id="end_5"/>牟尼<persName>佛</persName>，三称我名烧香散花，尔时 <lb n="0582a02" ed="T"/>即说陀罗尼句。以此陀罗尼威神力故，大梵 <lb n="0582a03" ed="T"/>天王、帝释、四天大王于虚空中悉雨刀剑，四 <lb n="0582a04" ed="T"/>面大黑风起，令其兵众皆悉不得见日月之 <lb n="0582a05" ed="T"/>光，诸夜叉众吸其精气，应死者死，自然退散。 <lb n="0582a06" ed="T"/>大陀罗尼威神之力乃至如是。</p> <lb n="0582a07" ed="T"/><p xml:id="pT21p0582a0701">第六迦葉<persName>佛</persName>欲说大陀罗尼名初<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>磨<anchor xml:id="end_6"/>梨帝，晋 <lb n="0582a08" ed="T"/>言拯济群生出生死苦。</p> <lb n="0582a09" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0582a0901">阿若提婆梨帝 遮富<anchor xml:id="nkr_note_orig_0582001" n="0582001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0582001" n="0582001"/><anchor xml:id="beg0582001" n="0582001"/>魔<anchor xml:id="end0582001"/>提婆梨帝 乌奢 <lb n="0582a10" ed="T"/>那提婆梨帝 娑<anchor xml:id="nkr_note_orig_0582002" n="0582002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0582002" n="0582002"/><anchor xml:id="beg0582002" n="0582002"/>丘<anchor xml:id="end0582002"/>波罗帝提婆梨帝 呼 <lb n="0582a11" ed="T"/>娑都波罗帝提婆梨帝 那呼波罗帝提婆梨 <lb n="0582a12" ed="T"/>帝 那支富波罗帝提婆梨帝 那呼多罗帝 <lb n="0582a13" ed="T"/>提婆梨帝 婆若不罗帝提婆梨帝 那波都 <lb n="0582a14" ed="T"/>罗帝提婆梨帝</p> <lb n="0582a15" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0582a1501">奢若蜜都罗帝提婆梨帝 莎诃</p> <lb n="0582a16" ed="T"/><p xml:id="pT21p0582a1601">诵咒七遍，黄色缕结作六结，痛处繫。</p> <lb n="0582a17" ed="T"/><p xml:id="pT21p0582a1701">此陀罗尼句，乃是过去七十七亿诸<persName>佛</persName>所说。 <lb n="0582a18" ed="T"/>此陀罗尼力，能令百<persName>佛</persName>世界六种震动，所有 <lb n="0582a19" ed="T"/>山河石壁皆悉摧碎犹如微尘，通为一<persName>佛</persName>世 <lb n="0582a20" ed="T"/>界，其中所有一切万物皆作金色，浩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0582003" n="0582003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0582003" n="0582003"/><anchor xml:id="beg0582003" n="0582003"/><g ref="#CB01990">𣵡</g>滉瀼<anchor xml:id="end0582003"/> <lb n="0582a21" ed="T"/>悉不复现，唯见金色更无馀色。此陀罗尼力 <lb n="0582a22" ed="T"/>故，能令百<persName>佛</persName>世界众生夙业重罪及三涂苦 <lb n="0582a23" ed="T"/>悉皆消灭无有遗馀。其中众生修行读诵此 <lb n="0582a24" ed="T"/>陀罗尼者，未发无上菩提之心者，皆使发心 <lb n="0582a25" ed="T"/>至不退转。先已发心者，修行此陀罗尼者，超 <lb n="0582a26" ed="T"/>过七住乃至十住。此陀罗尼金刚三昧大空 <lb n="0582a27" ed="T"/>解脱门，菩萨从初发心修行此三昧，直至道 <lb n="0582a28" ed="T"/>场菩提树下入金刚定，莫不由是。</p> <lb n="0582a29" ed="T"/><p xml:id="pT21p0582a2901">第七释迦牟尼<persName>佛</persName>欲说大陀罗尼名乌苏耆 <pb n="0582b" ed="T" xml:id="T21.1336.0582b"/> <lb n="0582b01" ed="T"/>昼腻多，晋言金光照耀，除三界众生幽冥隐 <lb n="0582b02" ed="T"/>滞拔其厄难。此陀罗尼句乃是过去九十九 <lb n="0582b03" ed="T"/>亿诸<persName>佛</persName>所说，我今说之。</p> <lb n="0582b04" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0582b0401">耆路不帝那置 毕耆帝那置 乌苏多帝那 <lb n="0582b05" ed="T"/>置 耆牟多帝那置 若不都帝那置 阿若 <lb n="0582b06" ed="T"/>娑若兜帝那置 若波都帝那置 耆牟般若 <lb n="0582b07" ed="T"/>帝那置 乌耆副帝那置 蜜耆苏帝那置 <lb n="0582b08" ed="T"/> 耶蜜耆帝那置 破<anchor xml:id="nkr_note_orig_0582004" n="0582004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0582004" n="0582004"/><anchor xml:id="beg0582004" n="0582004"/>知<anchor xml:id="end0582004"/>弥帝那置 毕梨帝 <lb n="0582b09" ed="T"/>咤帝那置 莎诃</p> <lb n="0582b10" ed="T"/><p xml:id="pT21p0582b1001">诵咒十四遍，黄色缕结作十四结，痛处繫。</p> <lb n="0582b11" ed="T"/><p xml:id="pT21p0582b1101">此陀罗尼力，能令三千大千世界六种震动， <lb n="0582b12" ed="T"/>其中众生宿命罪垢缠<anchor xml:id="nkr_note_orig_0582005" n="0582005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0582005" n="0582005"/><anchor xml:id="beg0582005" n="0582005"/>裹<anchor xml:id="end0582005"/>缚束处在幽隐，闻 <lb n="0582b13" ed="T"/>此陀罗尼一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0582006" n="0582006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0582006" n="0582006"/><anchor xml:id="beg0582006" n="0582006"/>音<anchor xml:id="end0582006"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0582007" n="0582007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0582007" n="0582007"/><anchor xml:id="beg0582007" n="0582007"/>径<anchor xml:id="end0582007"/>耳，悉得往生<name role="" type="person">忉利天</name>上。 <lb n="0582b14" ed="T"/>有诸行人受持读诵书写此陀罗尼者，未发 <lb n="0582b15" ed="T"/>心者咸使发心到坚固地，先发心者入法流 <lb n="0582b16" ed="T"/>水中，八住齐阶疾至<persName>佛</persName>地。以此陀罗尼力故， <lb n="0582b17" ed="T"/>一踊超过菩提树下，乃至<persName>佛</persName>地坐于道场。此 <lb n="0582b18" ed="T"/>三昧名金光明王定，觉悟群生涌出三界拔 <lb n="0582b19" ed="T"/>众厄难，超众群圣疾成<persName>佛</persName>道。若有众生欲修 <lb n="0582b20" ed="T"/>行此陀罗尼者，欲得现身四沙门果，欲除过 <lb n="0582b21" ed="T"/>去亿百千劫障道五逆犯四重禁，现世除灭 <lb n="0582b22" ed="T"/>令无遗馀，应当修行此陀罗尼。三七二十一 <lb n="0582b23" ed="T"/>日护持禁戒犹如明珠，一日一夜六时行道 <lb n="0582b24" ed="T"/>忏悔十方，净洁洗浴著新净衣，用七色华三 <lb n="0582b25" ed="T"/>种名香供养奉敬释迦牟尼<persName>佛</persName>，于舍利塔前 <lb n="0582b26" ed="T"/>五体投地悔过自<g ref="#CB00914">责</g>。尔时当诵此陀罗尼句 <lb n="0582b27" ed="T"/>八<anchor xml:id="nkr_note_orig_0582008" n="0582008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0582008" n="0582008"/><anchor xml:id="beg0582008" n="0582008"/>十<anchor xml:id="end0582008"/>遍，日日常尔，乃至七日。一七日不得， <lb n="0582b28" ed="T"/>复至七日乃至三七日，亿百姟劫所有重罪 <lb n="0582b29" ed="T"/>悉灭无馀，十方诸<persName>佛</persName>放大光明来触其身。是 <pb n="0582c" ed="T" xml:id="T21.1336.0582c"/> <lb n="0582c01" ed="T"/>人尔时心意熙怡，犹如比丘得第三禅。尔时 <lb n="0582c02" ed="T"/>当有大梵天王、释提桓因、四天大王，即时授 <lb n="0582c03" ed="T"/>与四沙门果。</p> <lb n="0582c04" ed="T"/><p xml:id="pT21p0582c0401"><name role="" type="person">文殊师利</name>菩萨所说陀罗尼名阎摩兜，晋言 <lb n="0582c05" ed="T"/>解众生缚，现在病苦悉得消除，能却障道拔 <lb n="0582c06" ed="T"/>三毒箭，九十八使渐渐消灭，度三有流现身 <lb n="0582c07" ed="T"/>得道。</p> <lb n="0582c08" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0582c0801">支不多捺帝 阎浮支捺帝 苏车不支捺帝 <lb n="0582c09" ed="T"/> <anchor xml:id="nkr_note_orig_0582009" n="0582009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0582009" n="0582009"/><anchor xml:id="beg0582009" n="0582009"/>祝<anchor xml:id="end0582009"/>耆不支捺帝乌苏多支捺帝 娑遮不 <lb n="0582c10" ed="T"/>支捺帝 <anchor xml:id="nkr_note_orig_0582010" n="0582010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0582010" n="0582010"/><anchor xml:id="beg0582010" n="0582010"/>阎<anchor xml:id="end0582010"/>摩赖长支捺帝 阿恕波赖长 <lb n="0582c11" ed="T"/>支捺帝 恕波<anchor xml:id="nkr_note_orig_0582011" n="0582011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0582011" n="0582011"/><anchor xml:id="beg0582011" n="0582011"/>帝<anchor xml:id="end0582011"/>捺帝 莎诃</p> <lb n="0582c12" ed="T"/><p xml:id="pT21p0582c1201">诵咒三遍，结五色缕作二结，繫项。</p> <lb n="0582c13" ed="T"/><p xml:id="pT21p0582c1301">此陀罗尼，四十二亿诸<persName>佛</persName>所说。若诸行人有 <lb n="0582c14" ed="T"/>能书写读诵此陀罗尼者，现世当为千<persName>佛</persName>所 <lb n="0582c15" ed="T"/>护，此人命终不堕恶道，当生<name role="" type="person">兜率天</name>上面睹 <lb n="0582c16" ed="T"/>弥勒。又有众生能修行此陀罗尼者，断食七 <lb n="0582c17" ed="T"/>日，纯服牛乳，中时一食更无杂食，一日一夜 <lb n="0582c18" ed="T"/>六时忏悔。十方<persName>佛</persName>前悔先所作，亿千姟劫所 <lb n="0582c19" ed="T"/>有重罪一时都尽，分部、破戒亦悉都尽。五逆 <lb n="0582c20" ed="T"/>殃恶及一阐提，慇重悔过悉得灭除。于六时 <lb n="0582c21" ed="T"/>中一时十遍，空闲净室若在塔中，此人心若 <lb n="0582c22" ed="T"/>淳厚，我于尔时当往其所。此人以见我故心 <lb n="0582c23" ed="T"/>转淳厚，心淳厚故得见千<persName>佛</persName>手摩其头即与 <lb n="0582c24" ed="T"/>授记，夙世殃恶永灭无馀。</p> <lb n="0582c25" ed="T"/><p xml:id="pT21p0582c2501">我<name role="" type="person">虚空藏菩萨</name>欲说大陀罗尼名阿那耆昼 <lb n="0582c26" ed="T"/>寧，晋言拔众生苦三界挺特无比。若有众生 <lb n="0582c27" ed="T"/>迴波六趣无能救者，我以救之令得脱难。</p> <lb n="0582c28" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0582c2801">阿那耆昼苏 不梨帝耆昼苏 若波昼耆昼 <lb n="0582c29" ed="T"/>苏 毕梨帝那耆昼苏 如波<anchor xml:id="nkr_note_orig_0582012" n="0582012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0582012" n="0582012"/><anchor xml:id="beg0582012" n="0582012"/>葂<anchor xml:id="end0582012"/>耆昼苏 <pb n="0583a" ed="T" xml:id="T21.1336.0583a"/> <lb n="0583a01" ed="T"/> 乌奢帝那<anchor xml:id="nkr_note_orig_0583001" n="0583001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0583001" n="0583001"/><anchor xml:id="beg0583001" n="0583001"/>奢<anchor xml:id="end0583001"/>昼苏 若波昼耆昼苏 阿若 <lb n="0583a02" ed="T"/>呼婆耆昼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0583002" n="0583002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0583002" n="0583002"/><anchor xml:id="beg0583002" n="0583002"/>苏<anchor xml:id="end0583002"/> 莎诃</p> <lb n="0583a03" ed="T"/><p xml:id="pT21p0583a0301">诵咒五遍，缕五色结作十四结，繫两手。</p> <lb n="0583a04" ed="T"/><p xml:id="pT21p0583a0401">此陀罗尼乃是过去七十二亿诸<persName>佛</persName>所说，我 <lb n="0583a05" ed="T"/>今已说，欲护正法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0583003" n="0583003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0583003" n="0583003"/><anchor xml:id="beg0583003" n="0583003"/>故<anchor xml:id="end0583003"/>、度众生故、成诸行人 <lb n="0583a06" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0583004" n="0583004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0583004" n="0583004"/><anchor xml:id="beg0583004" n="0583004"/>德<anchor xml:id="end0583004"/>从万行故、诸声闻人未证果者令得果故、 <lb n="0583a07" ed="T"/>令缘觉人度十二因缘大河拯济群萌故、令 <lb n="0583a08" ed="T"/>诸菩萨从初发心乃至十地愿果成故，说此 <lb n="0583a09" ed="T"/>陀罗尼。又此陀罗尼力，能令三千大千世界 <lb n="0583a10" ed="T"/>其中众生，处在幽隐及三涂，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0583005" n="0583005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0583005" n="0583005"/><anchor xml:id="beg0583005" n="0583005"/>普<anchor xml:id="end0583005"/>闻此陀罗尼 <lb n="0583a11" ed="T"/>一<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>径<anchor xml:id="end_7"/>耳处得宿命智，乃至十四生悉得解脱。 <lb n="0583a12" ed="T"/>若有善男子善女人欲修行此陀罗尼者，应 <lb n="0583a13" ed="T"/>当三七二十一日，净自洗浴著新净衣，若于 <lb n="0583a14" ed="T"/>制刹中若淸净地，于夜後分明星出时，语此 <lb n="0583a15" ed="T"/>大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0583006" n="0583006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0583006" n="0583006"/><anchor xml:id="beg0583006" n="0583006"/>时<anchor xml:id="end0583006"/>明星：“为我语<name role="" type="person">虚空藏菩萨</name>。”如是三说。 <lb n="0583a16" ed="T"/>“除我根本罪。”如是三说。“除我障道罪。”如是三 <lb n="0583a17" ed="T"/>说。“与我四沙门果。”如是三说。我于尔时即往 <lb n="0583a18" ed="T"/>其所，住其人前<anchor xml:id="nkr_note_orig_0583007" n="0583007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0583007" n="0583007"/><anchor xml:id="beg0583007" n="0583007"/>受<anchor xml:id="end0583007"/>与四沙门果。“我誓当与。” <lb n="0583a19" ed="T"/>如是三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0583008" n="0583008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0583008" n="0583008"/><anchor xml:id="beg0583008" n="0583008"/>说<anchor xml:id="end0583008"/>。烧沉水香，若梦得阿摩勒果、若得 <lb n="0583a20" ed="T"/>诃梨勒果、若得频婆果、若毘醯勒果、若杏等， <lb n="0583a21" ed="T"/>尔时当勤精进。若鸡子等、若捲等，尔时即得 <lb n="0583a22" ed="T"/>明星出时诵咒七遍，若心好时诵七十遍。虚 <lb n="0583a23" ed="T"/>空藏菩萨常遊诸国，为诸行人得从万行，是 <lb n="0583a24" ed="T"/>为得从万行。</p> <lb n="0583a25" ed="T"/><p xml:id="pT21p0583a2501">我观世音菩萨欲说大陀罗尼名阿那耆不 <lb n="0583a26" ed="T"/>知究梨知那，晋言大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0583009" n="0583009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0583009" n="0583009"/><anchor xml:id="beg0583009" n="0583009"/>证<anchor xml:id="end0583009"/>济普及十方无边众 <lb n="0583a27" ed="T"/>生。</p> <lb n="0583a28" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0583a2801">乌奢帝那 耆那知帝那 不迦兜帝那 那 <lb n="0583a29" ed="T"/>殊不梨帝那 阿摩殊不梨帝那 乌奢呼呼 <pb n="0583b" ed="T" xml:id="T21.1336.0583b"/> <lb n="0583b01" ed="T"/>咤帝那 耆浮浮帝那 羞都昼帝那 若浮 <lb n="0583b02" ed="T"/>慕那赖帝那 沤究那赖帝那 支波副那赖 <lb n="0583b03" ed="T"/>帝那 阎浮浮赖帝那 莎诃</p> <lb n="0583b04" ed="T"/><p xml:id="pT21p0583b0401">诵咒五遍，五色缕结作二十<anchor xml:id="nkr_note_orig_0583010" n="0583010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0583010" n="0583010"/><anchor xml:id="beg0583010" n="0583010"/>四<anchor xml:id="end0583010"/>结，繫项。</p> <lb n="0583b05" ed="T"/><p xml:id="pT21p0583b0501">此陀罗尼句，乃是过去九十九亿诸<persName>佛</persName>所说。 <lb n="0583b06" ed="T"/>九十九亿诸<persName>佛</persName>为诸行人修行六度者未发 <lb n="0583b07" ed="T"/>心者、若诸声闻人未证果者、若三千大千世 <lb n="0583b08" ed="T"/>界内诸神仙人未发无上菩提心者，皆使发 <lb n="0583b09" ed="T"/>心。有诸凡夫未得信心，我以种子令生法牙， <lb n="0583b10" ed="T"/>以此陀罗尼威神力故及我方便威神力故， <lb n="0583b11" ed="T"/>令其所修悉得成办。及三千大千世界内，幽 <lb n="0583b12" ed="T"/>隐黑暗滞碍及三涂众生，又闻我此陀罗尼 <lb n="0583b13" ed="T"/>者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0583011" n="0583011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0583011" n="0583011"/><anchor xml:id="beg0583011" n="0583011"/>皆得拔苦<anchor xml:id="end0583011"/>。又诸菩萨未<anchor xml:id="nkr_note_orig_0583012" n="0583012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0583012" n="0583012"/><anchor xml:id="beg0583012" n="0583012"/>皆<anchor xml:id="end0583012"/>初住者令得 <lb n="0583b14" ed="T"/>初住，次第令得乃至十住。已得<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>皆<anchor xml:id="end_8"/>初十住地 <lb n="0583b15" ed="T"/>者，已得此陀罗尼势力故，于一念顷直至<persName>佛</persName> <lb n="0583b16" ed="T"/>地，三十二相八十种好自然成就。若声闻人 <lb n="0583b17" ed="T"/>闻此陀罗尼一<anchor xml:id="beg_9" type="star"/>径<anchor xml:id="end_9"/>耳<anchor xml:id="nkr_note_orig_0583013" n="0583013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0583013" n="0583013"/><anchor xml:id="beg0583013" n="0583013"/>者<anchor xml:id="end0583013"/>，读诵书写修行此 <lb n="0583b18" ed="T"/>陀罗尼，以质直心如法而住，四沙门果不求 <lb n="0583b19" ed="T"/>而得。以此陀罗尼力故，三千大千世界山河 <lb n="0583b20" ed="T"/>石壁、四大海水能令涌沸，<name role="" type="person">须弥山</name>及<name role="" type="person">铁围山</name> <lb n="0583b21" ed="T"/>令如微尘。其中众生有诸菩萨声闻修行之 <lb n="0583b22" ed="T"/>者，障道滞碍患苦婴身，我悉救之令得脱难， <lb n="0583b23" ed="T"/>令其所修悉得成办。若有众生现世求所愿 <lb n="0583b24" ed="T"/>者，修行陀罗尼者，于三七二十一日净持戒 <lb n="0583b25" ed="T"/>地，一日一夜六时行道，烧众名香散五色花， <lb n="0583b26" ed="T"/>忏悔十方自<anchor xml:id="nkr_note_orig_0583014" n="0583014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0583014" n="0583014"/><anchor xml:id="beg0583014" n="0583014"/>啧<anchor xml:id="end0583014"/>罪咎，从生死际至生死际，自 <lb n="0583b27" ed="T"/><g ref="#CB00914">责</g>惭愧。尔时三称我观世音菩萨，烧香散花、 <lb n="0583b28" ed="T"/>叩头求哀、悔过自<g ref="#CB00914">责</g>，亿百千劫所有重罪于 <lb n="0583b29" ed="T"/>一念顷悉得消灭，净身口意。尔时当诵此陀 <pb n="0583c" ed="T" xml:id="T21.1336.0583c"/> <lb n="0583c01" ed="T"/>罗尼三七二十一遍，日日六时，从初一日乃 <lb n="0583c02" ed="T"/>至七日乃至三七二十一日。其钝根者未得 <lb n="0583c03" ed="T"/>初果者，我于尔时授与初果第二第三乃至 <lb n="0583c04" ed="T"/>第四果，随其利钝阶差所应。若诸菩萨欲趣 <lb n="0583c05" ed="T"/>证地滞碍不进，如法行者即得证地，如前法 <lb n="0583c06" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0583015" n="0583015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0583015" n="0583015"/><anchor xml:id="beg0583015" n="0583015"/>同<anchor xml:id="end0583015"/>。我今说<anchor xml:id="nkr_note_orig_0583016" n="0583016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0583016" n="0583016"/><anchor xml:id="beg0583016" n="0583016"/>此<anchor xml:id="end0583016"/>陀罗尼句，三千大千世界内 <lb n="0583c07" ed="T"/>其中诸<persName>佛</persName>、诸大菩萨、释梵四天王、诸神仙人 <lb n="0583c08" ed="T"/>及诸龙王皆悉证知大誓成就，愿果不虚真 <lb n="0583c09" ed="T"/>实如是。</p> <lb n="0583c10" ed="T"/><p xml:id="pT21p0583c1001">我救脱菩萨欲说大陀罗尼名阿那耆知罗， <lb n="0583c11" ed="T"/>晋言救诸病苦消众毒药，拔济众生出于生 <lb n="0583c12" ed="T"/>死，未度者度、未安者安、未得涅槃者令得涅 <lb n="0583c13" ed="T"/>槃。此陀罗尼句，乃是过去七十七亿诸<persName>佛</persName>所 <lb n="0583c14" ed="T"/>说，我欲说之。</p> <lb n="0583c15" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0583c1501">陀摩赖帝 阿那婆赖帝 究支那帝 耆摩 <lb n="0583c16" ed="T"/>那帝 究咤婆赖多帝 阿奢摩梨难帝 婆 <lb n="0583c17" ed="T"/>若不梨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0583017" n="0583017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0583017" n="0583017"/><anchor xml:id="beg0583017" n="0583017"/>那<anchor xml:id="end0583017"/>乌奢钦帝 <anchor xml:id="nkr_note_orig_0583018" n="0583018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0583018" n="0583018"/><anchor xml:id="beg0583018" n="0583018"/>婆<anchor xml:id="end0583018"/>咤罗奢帝 乌苏 <lb n="0583c18" ed="T"/>那婆赖帝 陀摩赖帝 莎诃</p><p xml:id="pT21p0583c1811" cb:place="inline">诵咒三遍， <lb n="0583c19" ed="T"/>缕五色结作六结，繫两肩。</p> <lb n="0583c20" ed="T"/><p xml:id="pT21p0583c2001">我今说此陀罗尼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0583019" n="0583019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0583019" n="0583019"/><anchor xml:id="beg0583019" n="0583019"/>句<anchor xml:id="end0583019"/>，时三千大千世界其 <lb n="0583c21" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0583020" n="0583020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0583020" n="0583020"/><anchor xml:id="beg0583020" n="0583020"/>中<anchor xml:id="end0583020"/>所有一切众生所有罪垢殃恶重病，以我 <lb n="0583c22" ed="T"/>法音声震三千，散入一切众生毛孔六情诸 <lb n="0583c23" ed="T"/>根，现在病苦鬱蒸毒气及过去业诸结恼热， <lb n="0583c24" ed="T"/>一切消尽令无遗馀。又诸行人厌離三界，欲 <lb n="0583c25" ed="T"/>求出要而不能得，我当为设无量方便，令其 <lb n="0583c26" ed="T"/>所求各得成办。如其国土有诸邻敌欲来侵 <lb n="0583c27" ed="T"/>陵，我当救之令得脱难。尔时国王应当惭愧， <lb n="0583c28" ed="T"/>悔过自责归谢万民，净洁洗浴著新净衣，若 <lb n="0583c29" ed="T"/>高楼上若宫殿中，烧香散花礼十方<persName>佛</persName>。尔时 <pb n="0584a" ed="T" xml:id="T21.1336.0584a"/> <lb n="0584a01" ed="T"/>当三称我名“救脱菩萨，我今皈依。”如是三说。 <lb n="0584a02" ed="T"/>尔时即当诵此陀罗尼三七二十一遍。随其 <lb n="0584a03" ed="T"/>方面有贼来处，尔时当有八部鬼神，雨沙砾 <lb n="0584a04" ed="T"/>石、放大黑风、雷震<anchor xml:id="nkr_note_orig_0584001" n="0584001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0584001" n="0584001"/><anchor xml:id="beg0584001" n="0584001"/>霹雳<anchor xml:id="end0584001"/>、犹如天崩震动天地、 <lb n="0584a05" ed="T"/>尔时怨贼自然退散。我救脱菩萨拔济众生 <lb n="0584a06" ed="T"/>神力如是。</p> <lb n="0584a07" ed="T"/><p xml:id="pT21p0584a0701">我<anchor xml:id="nkr_note_orig_0584002" n="0584002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0584002" n="0584002"/><anchor xml:id="beg0584002" n="0584002"/>拔<anchor xml:id="end0584002"/>陀和菩萨欲说大陀罗尼。此陀罗尼句 <lb n="0584a08" ed="T"/>乃是过去七十七亿诸<persName>佛</persName>所说，我今欲说。有 <lb n="0584a09" ed="T"/>陀罗尼名阿那耆置卢，晋言度脱众生，老病 <lb n="0584a10" ed="T"/>死苦及三涂苦，众生现在病苦悉皆拯济。</p> <lb n="0584a11" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0584a1101">阿那支波昼 求守罗波昼 支富卢波昼 <lb n="0584a12" ed="T"/> 阿那苏诃兜波昼 乌奢钦波罗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0584003" n="0584003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0584003" n="0584003"/><anchor xml:id="beg0584003" n="0584003"/>加<anchor xml:id="end0584003"/>波昼 <lb n="0584a13" ed="T"/> 耆复那波昼 诃若呼帝奴波昼 耆摩浮梨 <lb n="0584a14" ed="T"/>帝那波昼 乌苏帝楼波昼 奢波瞢波昼 <lb n="0584a15" ed="T"/> 阿娑婆罗帝那波昼 呼娑都波昼 耆摩梨 <lb n="0584a16" ed="T"/>帝波昼 莎诃</p> <lb n="0584a17" ed="T"/><p xml:id="pT21p0584a1701">诵咒五遍，缕六色结作五结，痛处繫。</p> <lb n="0584a18" ed="T"/><p xml:id="pT21p0584a1801">此咒能令地作水相、水作地相、风作火相、火 <lb n="0584a19" ed="T"/>作风相，三千世界作微尘相，色作空相、空作 <lb n="0584a20" ed="T"/>色相，下至金刚际上至净居天变为非色相。 <lb n="0584a21" ed="T"/>若三千世界内有诸行人四大不调，行道滞碍 <lb n="0584a22" ed="T"/>互不调适，我以金手摩其顶上授与汤药，令 <lb n="0584a23" ed="T"/>其所患消灭无馀，行道进德四大轻便。有诸 <lb n="0584a24" ed="T"/>众生为夙业垢缠裹缚束，在三界狱无复出 <lb n="0584a25" ed="T"/>要，我时当以智慧火及禅定水烧燃洗泽令 <lb n="0584a26" ed="T"/>出三界，以萨婆若膏渍润令湿令生法牙，拔 <lb n="0584a27" ed="T"/>其毒足，咸各使发无上菩提道心。若诸众生 <lb n="0584a28" ed="T"/>于今现身欲求所愿者，欲求尊贵欲求聪明、 <lb n="0584a29" ed="T"/>欲求总持欲求智慧、欲求见十方诸<persName>佛</persName>面对 <pb n="0584b" ed="T" xml:id="T21.1336.0584b"/> <lb n="0584b01" ed="T"/>共语得受记<anchor xml:id="nkr_note_orig_0584004" n="0584004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0584004" n="0584004"/><anchor xml:id="beg0584004" n="0584004"/>莂<anchor xml:id="end0584004"/>、欲见我跋陀和菩萨授与四 <lb n="0584b02" ed="T"/>沙门<anchor xml:id="nkr_note_orig_0584005" n="0584005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0584005" n="0584005"/><anchor xml:id="beg0584005" n="0584005"/>果<anchor xml:id="end0584005"/>、欲得命终生<name role="" type="person">兜率天</name>上面见弥勒、 <lb n="0584b03" ed="T"/>欲生他方净<persName>佛</persName>国土，现在<persName>佛</persName>前当书写读诵 <lb n="0584b04" ed="T"/>修行此陀罗尼，当少欲知足净持戒地，常当 <lb n="0584b05" ed="T"/>惭愧修质直行，于一日一夜六时之中精进 <lb n="0584b06" ed="T"/>不缺，五辛酒肉不得过口。如是精进一百一 <lb n="0584b07" ed="T"/>十四日，内外明彻，面对十方诸<persName>佛</persName>面对授记： <lb n="0584b08" ed="T"/>“善男子！汝过如是若干劫数，当得作<persName>佛</persName>，国土 <lb n="0584b09" ed="T"/>如是、弟子众数寿命如是。”若声闻人欲求四 <lb n="0584b10" ed="T"/>果者，亦当如是修行。此陀罗尼功用正等无 <lb n="0584b11" ed="T"/>异，随根利钝所证差别。我跋陀和菩萨所说 <lb n="0584b12" ed="T"/>陀罗尼句，神力如是诚谛不虚。</p> <lb n="0584b13" ed="T"/><p xml:id="pT21p0584b1301">我大势至菩萨欲说大陀罗尼名阿那耆置 <lb n="0584b14" ed="T"/>卢，晋言救诸病苦断<anchor xml:id="nkr_note_orig_0584006" n="0584006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0584006" n="0584006"/><anchor xml:id="beg0584006" n="0584006"/>疑<anchor xml:id="end0584006"/>网，拔四毒箭令出 <lb n="0584b15" ed="T"/>三界。</p> <lb n="0584b16" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0584b1601">耆富<anchor xml:id="nkr_note_orig_0584007" n="0584007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0584007" n="0584007"/><anchor xml:id="beg0584007" n="0584007"/>咤<anchor xml:id="end0584007"/>那帝 阿输波罗帝 耆昼卢波罗 <lb n="0584b17" ed="T"/>帝 阿输多波罗帝 乌那呼波罗帝 若牟 <lb n="0584b18" ed="T"/>耶波罗帝 图故昼波罗帝 若牟耶波罗帝 <lb n="0584b19" ed="T"/> 莎诃</p> <lb n="0584b20" ed="T"/><p xml:id="pT21p0584b2001">诵咒三遍，缕三色结作三结，繫项。</p> <lb n="0584b21" ed="T"/><p xml:id="pT21p0584b2101">此陀罗尼咒，七十七亿诸<persName>佛</persName>所说，我今说竟。 <lb n="0584b22" ed="T"/>此陀罗尼力，能令三千大千世界地皆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0584008" n="0584008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0584008" n="0584008"/><anchor xml:id="beg0584008" n="0584008"/>振<anchor xml:id="end0584008"/>裂， <lb n="0584b23" ed="T"/>其中众生自然涌出，我时即以大智力一时 <lb n="0584b24" ed="T"/>接取安置一处，即以禅定淸凉法水洗泽尘 <lb n="0584b25" ed="T"/>垢，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0584009" n="0584009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0584009" n="0584009"/><anchor xml:id="beg0584009" n="0584009"/>摩抆<anchor xml:id="end0584009"/>拂拭安慰其心，譬如比丘入第三 <lb n="0584b26" ed="T"/>禅。然後我当随根利钝，应得阿耨多罗三藐 <lb n="0584b27" ed="T"/>三菩提者，随其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0584010" n="0584010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0584010" n="0584010"/><anchor xml:id="beg0584010" n="0584010"/>阶<anchor xml:id="end0584010"/>次悉皆给予；若声闻人应 <lb n="0584b28" ed="T"/>得四沙门果者，次第给予令满其愿。有诸行 <lb n="0584b29" ed="T"/>人书写读诵此陀罗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0584011" n="0584011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0584011" n="0584011"/><anchor xml:id="beg0584011" n="0584011"/>尼<anchor xml:id="end0584011"/>句，现在身中四百四 <pb n="0584c" ed="T" xml:id="T21.1336.0584c"/> <lb n="0584c01" ed="T"/>病、破戒五逆及障道罪夙世微殃，悉皆消灭 <lb n="0584c02" ed="T"/>无有遗馀。我大势至菩萨威神力故，令此行 <lb n="0584c03" ed="T"/>人所修转勝悉得成办。有诸行人在所生处 <lb n="0584c04" ed="T"/>得宿命智，百生千生百千万亿生通达无碍， <lb n="0584c05" ed="T"/>如视掌中阿摩勒果，欲得闻持<anchor xml:id="nkr_note_orig_0584012" n="0584012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0584012" n="0584012"/><anchor xml:id="beg0584012" n="0584012"/>旋<anchor xml:id="end0584012"/>持总持，欲 <lb n="0584c06" ed="T"/>得四辩说法无碍，欲得<persName>佛</persName>十力四无所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0584013" n="0584013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0584013" n="0584013"/><anchor xml:id="beg0584013" n="0584013"/>畏<anchor xml:id="end0584013"/>， <lb n="0584c07" ed="T"/>欲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0584014" n="0584014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0584014" n="0584014"/><anchor xml:id="beg0584014" n="0584014"/>得<anchor xml:id="end0584014"/>修<persName>佛</persName>三十二相八十种好，速得成办。欲 <lb n="0584c08" ed="T"/>得金刚三昧超过十地入<persName>佛</persName>正位，应当书写 <lb n="0584c09" ed="T"/>读诵修行此陀罗尼，昼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0584015" n="0584015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0584015" n="0584015"/><anchor xml:id="beg0584015" n="0584015"/>夜<anchor xml:id="end0584015"/>六时曾不废忘，净 <lb n="0584c10" ed="T"/>持戒地五辛酒肉悉不食之，少欲知足修质 <lb n="0584c11" ed="T"/>直行。此陀罗尼故，无有非人能触恼者。我时 <lb n="0584c12" ed="T"/>当与释梵四天王往诣是人所住之处，安慰 <lb n="0584c13" ed="T"/>其心令其所修日日增廣。</p> <lb n="0584c14" ed="T"/><p xml:id="pT21p0584c1401">我得大势菩萨欲说大陀罗尼名乌苏波置 <lb n="0584c15" ed="T"/>楼，晋言救诸病苦，拔济群生出于三界，令诸 <lb n="0584c16" ed="T"/>行人得从万行。</p> <lb n="0584c17" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0584c1701">阿那耆置楼 波罗帝那耆置楼 若摩陀罗 <lb n="0584c18" ed="T"/>置耆置楼 阿输陀罗尼耆置楼 乌苏波置 <lb n="0584c19" ed="T"/>那耆置楼 胡卢波置那波置楼 遮波副波 <lb n="0584c20" ed="T"/>置楼 若无梨置波置楼 耆浮呼梨那波置 <lb n="0584c21" ed="T"/>楼 若无阿遮不梨帝那 莎诃</p> <lb n="0584c22" ed="T"/><p xml:id="pT21p0584c2201">诵咒五遍，缕三色结作三结，繫项。</p> <lb n="0584c23" ed="T"/><p xml:id="pT21p0584c2301">此陀罗尼句，乃是过去四十亿恒河沙等诸 <lb n="0584c24" ed="T"/><persName>佛</persName>所说，我今已说。此陀罗尼力，能令十<persName>佛</persName>世 <lb n="0584c25" ed="T"/>界六种震动，其中所有一切众生以此陀罗 <lb n="0584c26" ed="T"/>尼法音光明入其毛孔，尘劳垢集一切消除。 <lb n="0584c27" ed="T"/>以我得大势威神力故，及此陀罗尼威神力 <lb n="0584c28" ed="T"/>故。此诸众生命终已後，悉得往生<name role="" type="person">兜率天</name>上 <lb n="0584c29" ed="T"/>面睹弥勒。若诸行人欲求解脱，而为业障之 <pb n="0585a" ed="T" xml:id="T21.1336.0585a"/> <lb n="0585a01" ed="T"/>所滞碍，懈怠懒惰三业不勤。我时即以智慧 <lb n="0585a02" ed="T"/>火禅定水烧燃洗泽业垢障道，令其惺悟，皆 <lb n="0585a03" ed="T"/>使令发菩提之心。有诸行人四大不调病苦 <lb n="0585a04" ed="T"/>殃身，有能读诵此陀罗尼者，我时当与八部 <lb n="0585a05" ed="T"/>鬼神、四大天王往是人所，即时授与阿伽陀 <lb n="0585a06" ed="T"/>药、如意宝珠令无所乏。是善男子善女人以 <lb n="0585a07" ed="T"/>我神力及陀罗尼力转倍精进，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0585001" n="0585001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0585001" n="0585001"/><anchor xml:id="beg0585001" n="0585001"/>已<anchor xml:id="end0585001"/>精进故即 <lb n="0585a08" ed="T"/>得大果。</p> <lb n="0585a09" ed="T"/><p xml:id="pT21p0585a0901">我坚勇菩萨欲说大陀罗尼名阿那耆置楼， <lb n="0585a10" ed="T"/>晋言拔济众生出生死苦。拯济三界贫穷众 <lb n="0585a11" ed="T"/>生如宝掌菩萨，亦如国王解髻中明珠施与 <lb n="0585a12" ed="T"/>贫人，犹如慈父<anchor xml:id="nkr_note_orig_0585002" n="0585002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0585002" n="0585002"/><anchor xml:id="beg0585002" n="0585002"/>视<anchor xml:id="end0585002"/>子宝藏。此陀罗尼力亦 <lb n="0585a13" ed="T"/>复如是。</p> <lb n="0585a14" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0585a1401">若无呼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0585003" n="0585003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0585003" n="0585003"/><anchor xml:id="beg0585003" n="0585003"/>娑<anchor xml:id="end0585003"/>置楼 乌苏多<anchor xml:id="nkr_note_orig_0585004" n="0585004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0585004" n="0585004"/><anchor xml:id="beg0585004" n="0585004"/>置<anchor xml:id="end0585004"/> 若无耆置楼 <lb n="0585a15" ed="T"/> 乌苏呼那置楼 若物珠置楼 毘梨帝那 <lb n="0585a16" ed="T"/>置楼 乌奢钦置楼 遮不呼苏多置楼 若 <lb n="0585a17" ed="T"/>无蜜多置楼 阿支不置楼 毘梨帝那置楼 <lb n="0585a18" ed="T"/> 莎诃</p> <lb n="0585a19" ed="T"/><p xml:id="pT21p0585a1901">诵咒三遍，缕三色结作七结，痛处繫。</p> <lb n="0585a20" ed="T"/><p xml:id="pT21p0585a2001">此陀罗尼句，乃是过去七十七亿诸<persName>佛</persName>所说， <lb n="0585a21" ed="T"/>我今说之。有诸国王，其国土境水旱不调、穀 <lb n="0585a22" ed="T"/>米不登，尔时应当诵此陀罗尼七十七遍，三 <lb n="0585a23" ed="T"/>称我名坚勇菩萨。我时当敕阿耨大龙娑伽 <lb n="0585a24" ed="T"/>罗龙，使诸小龙给足其水，令国豐实。若其国 <lb n="0585a25" ed="T"/>内疫病流行，有诸众生病苦殃身，我时当往 <lb n="0585a26" ed="T"/>诣是人所，随其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0585005" n="0585005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0585005" n="0585005"/><anchor xml:id="beg0585005" n="0585005"/>偏<anchor xml:id="end0585005"/>发疗治救济。有诸众生 <lb n="0585a27" ed="T"/>乏于财物，我当给施令无所乏。若诸国王欲 <lb n="0585a28" ed="T"/>求所愿，应当修行此陀罗尼，若在塔中若空 <lb n="0585a29" ed="T"/>闲地，净洁洗浴著新净衣，七日七夜受持八 <pb n="0585b" ed="T" xml:id="T21.1336.0585b"/> <lb n="0585b01" ed="T"/>戒，六时行道，于一一时中七遍诵此陀罗尼。 <lb n="0585b02" ed="T"/>若其国王心淳厚者，三日三夜即得如愿，极 <lb n="0585b03" ed="T"/>到七日无不剋果。烧黑沉水香、白栴檀香，散 <lb n="0585b04" ed="T"/>五色花、燃胡麻油灯，于月八日十四日十五 <lb n="0585b05" ed="T"/>日是时三称我名坚勇菩萨。我时当与天龙 <lb n="0585b06" ed="T"/>八部往是人所，与其所愿。是人若于梦中、若 <lb n="0585b07" ed="T"/>惺悟心，或得珍宝、或见白象、或得果实，尔时 <lb n="0585b08" ed="T"/>当知即得所愿。</p> <lb n="0585b09" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>陀罗尼杂集卷第一</cb:jhead></cb:juan> </cb:div></body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0580020" to="#end0580020"><lem wit="#wit.orig">罗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0580021" to="#end0580021"><lem wit="#wit.orig">越</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">卫</rdg></app> <app from="#beg0580022" to="#end0580022"><lem wit="#wit.orig">晋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">此</rdg></app> <app from="#beg0580023" to="#end0580023"><lem wit="#wit.orig">昼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">昼浮流波昼浮流波昼支波昼支流昼</rdg></app> <app from="#beg0581001" to="#end0581001"><lem wit="#wit.orig">攘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1">禳</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0581001"><lem wit="#wit.orig">攘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1">禳</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0581001"><lem wit="#wit.orig">攘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1">禳</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0581001"><lem wit="#wit.orig">攘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1">禳</rdg></app> <app from="#beg0581002" to="#end0581002"><lem wit="#wit.orig">第</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">第二所说陀罗尼能使第一愿者得作<persName>佛</persName>在<name role="" type="person">兜率天</name>上无所不畏者令一切众生如此第</rdg></app> <app from="#beg0581003" to="#end0581003"><lem wit="#wit.orig">热</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0581004" to="#end0581004"><lem wit="#wit.orig">神咒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0581005" to="#end0581005"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta" cb:provider="赵文平 (2021-07-27)">跛<g ref="#CB00851">𨁟</g>踊<note type="cf1">K34n1257_p0974c01</note></lem><rdg wit="#wit.orig">𡶅峨踊</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">𡶅峨涌</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1"><g ref="#CB00850">𧿽</g><g ref="#CB00851">𨁟</g>涌</rdg></app> <app from="#beg0581006" to="#end0581006"><lem wit="#wit.orig">劫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0581007" to="#end0581007"><lem wit="#wit.orig">波都</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1">都波</rdg></app> <app from="#beg0581008" to="#end0581008"><lem wit="#wit.orig">咻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">咻咻</rdg></app> <app from="#beg0581009" to="#end0581009"><lem wit="#wit.orig">遭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1">连</rdg></app> <app from="#beg0581010" to="#end0581010"><lem wit="#wit.orig">除</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1">灭</rdg></app> <app from="#beg0581011" to="#end0581011"><lem wit="#wit.orig">苦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">若</rdg></app> <app from="#beg0581012" to="#end0581012"><lem wit="#wit.orig">磨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1">摩</rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0581012"><lem wit="#wit.orig">磨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1">摩</rdg></app> <app from="#beg0581013" to="#end0581013"><lem wit="#wit.orig">浮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0581014" to="#end0581014"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1">那</rdg></app> <app from="#beg0581015" to="#end0581015"><lem wit="#wit.orig">含</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">舍</rdg></app> <app from="#beg0581016" to="#end0581016"><lem wit="#wit.orig">钦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">饮</rdg></app> <app from="#beg0581017" to="#end0581017"><lem wit="#wit.orig">囊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">毘</rdg></app> <app from="#beg0581018" to="#end0581018"><lem wit="#wit.orig">婆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1">娑</rdg></app> <app from="#beg0581019" to="#end0581019"><lem wit="#wit.orig">诃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">呼</rdg></app> <app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0581015"><lem wit="#wit.orig">含</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">舍</rdg></app> <app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0581012"><lem wit="#wit.orig">磨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1">摩</rdg></app> <app from="#beg0582001" to="#end0582001"><lem wit="#wit.orig">魔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1">摩</rdg></app> <app from="#beg0582002" to="#end0582002"><lem wit="#wit.orig">丘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1">婆</rdg></app> <app from="#beg0582003" to="#end0582003"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB01990">𣵡</g>滉瀼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1">瀚滉瀁</rdg></app> <app from="#beg0582004" to="#end0582004"><lem wit="#wit.orig">知</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1">如</rdg></app> <app from="#beg0582005" to="#end0582005"><lem wit="#wit.orig">裹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">裡</rdg></app> <app from="#beg0582006" to="#end0582006"><lem wit="#wit.orig">音</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">首</rdg></app> <app from="#beg0582007" to="#end0582007"><lem wit="#wit.orig">径</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1">经</rdg></app> <app from="#beg0582008" to="#end0582008"><lem wit="#wit.orig">十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1">十一</rdg></app> <app from="#beg0582009" to="#end0582009"><lem wit="#wit.orig">祝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1">杌</rdg></app> <app from="#beg0582010" to="#end0582010"><lem wit="#wit.orig">阎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1">阇</rdg></app> <app from="#beg0582011" to="#end0582011"><lem wit="#wit.orig">帝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">帝支</rdg></app> <app from="#beg0582012" to="#end0582012"><lem wit="#wit.orig">葂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1"><g ref="#CB00145">㝹</g></rdg></app> <app from="#beg0583001" to="#end0583001"><lem wit="#wit.orig">奢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">耆</rdg></app> <app from="#beg0583002" to="#end0583002"><lem wit="#wit.orig">苏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0583003" to="#end0583003"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1">欲</rdg></app> <app from="#beg0583004" to="#end0583004"><lem wit="#wit.orig">德</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1">得</rdg></app> <app from="#beg0583005" to="#end0583005"><lem wit="#wit.orig">普</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">苦</rdg></app> <app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0582007"><lem wit="#wit.orig">径</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1">经</rdg></app> <app from="#beg0583006" to="#end0583006"><lem wit="#wit.orig">时</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0583007" to="#end0583007"><lem wit="#wit.orig">受</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1">授</rdg></app> <app from="#beg0583008" to="#end0583008"><lem wit="#wit.orig">说</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">脱</rdg></app> <app from="#beg0583009" to="#end0583009"><lem wit="#wit.orig">证</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1">拯</rdg></app> <app from="#beg0583010" to="#end0583010"><lem wit="#wit.orig">四</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">一</rdg></app> <app from="#beg0583011" to="#end0583011"><lem wit="#wit.orig">皆得拔苦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0583012" to="#end0583012"><lem wit="#wit.orig">皆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1">阶</rdg></app> <app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0583012"><lem wit="#wit.orig">皆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1">阶</rdg></app> <app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0582007"><lem wit="#wit.orig">径</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1">经</rdg></app> <app from="#beg0583013" to="#end0583013"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0583014" to="#end0583014"><lem wit="#wit.orig">啧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1">责</rdg></app> <app from="#beg0583015" to="#end0583015"><lem wit="#wit.orig">同</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0583016" to="#end0583016"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">说此</rdg></app> <app from="#beg0583017" to="#end0583017"><lem wit="#wit.orig">那</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1">那帝</rdg></app> <app from="#beg0583018" to="#end0583018"><lem wit="#wit.orig">婆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1">沙</rdg></app> <app from="#beg0583019" to="#end0583019"><lem wit="#wit.orig">句</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0583020" to="#end0583020"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">中中</rdg></app> <app from="#beg0584001" to="#end0584001"><lem wit="#wit.orig">霹雳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1">霹雳</rdg></app> <app from="#beg0584002" to="#end0584002"><lem wit="#wit.orig">拔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">跋</rdg></app> <app from="#beg0584003" to="#end0584003"><lem wit="#wit.orig">加</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">伽</rdg></app> <app from="#beg0584004" to="#end0584004"><lem wit="#wit.orig">莂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">别</rdg></app> <app from="#beg0584005" to="#end0584005"><lem wit="#wit.orig">果</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">男</rdg></app> <app from="#beg0584006" to="#end0584006"><lem wit="#wit.orig">疑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1">诸疑</rdg></app> <app from="#beg0584007" to="#end0584007"><lem wit="#wit.orig">咤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">支</rdg></app> <app from="#beg0584008" to="#end0584008"><lem wit="#wit.orig">振</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1">震</rdg></app> <app from="#beg0584009" to="#end0584009"><lem wit="#wit.orig">摩抆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">尘拔</rdg></app> <app from="#beg0584010" to="#end0584010"><lem wit="#wit.orig">阶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><g ref="#CB04952">𢝷</g></rdg></app> <app from="#beg0584011" to="#end0584011"><lem wit="#wit.orig">尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">局</rdg></app> <app from="#beg0584012" to="#end0584012"><lem wit="#wit.orig">旋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">捉</rdg></app> <app from="#beg0584013" to="#end0584013"><lem wit="#wit.orig">畏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0584014" to="#end0584014"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">得得</rdg></app> <app from="#beg0584015" to="#end0584015"><lem wit="#wit.orig">夜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">交</rdg></app> <app from="#beg0585001" to="#end0585001"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1">以</rdg></app> <app from="#beg0585002" to="#end0585002"><lem wit="#wit.orig">视</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1">示</rdg></app> <app from="#beg0585003" to="#end0585003"><lem wit="#wit.orig">娑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1">婆</rdg></app> <app from="#beg0585004" to="#end0585004"><lem wit="#wit.orig">置</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1">置楼</rdg></app> <app from="#beg0585005" to="#end0585005"><lem wit="#wit.orig">偏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">遍</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0580020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0580020">罗【大】，〔－〕【明】</note> <note n="0580021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0580021">越【大】，卫【元】【明】</note> <note n="0580022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0580022">晋【大】下同，此【明】下同</note> <note n="0580023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0580023">昼【大】，昼浮流波昼浮流波昼支波昼支流昼【元】【明】</note> <note n="0581001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0581001">攘【大】＊，禳【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0581002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0581002">第【大】，第二所说陀罗尼能使第一愿者得作<persName>佛</persName>在<name role="" type="person">兜率天</name>上无所不畏者令一切众生如此第【元】【明】</note> <note n="0581003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0581003">热【大】，〔－〕【宋】</note> <note n="0581004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0581004">神咒【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0581005" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T21.0581a21.06" target="#nkr_note_mod_0581005">跛<g ref="#CB00851">𨁟</g>踊【CB】，𡶅峨踊【大】，𡶅峨涌【宋】，<g ref="#CB00850">𧿽</g><g ref="#CB00851">𨁟</g>涌【元】【明】</note> <note n="0581006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0581006">劫【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0581007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0581007">波都【大】，都波【宋】【元】【明】</note> <note n="0581008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0581008">咻【大】，咻咻【元】【明】</note> <note n="0581009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0581009">遭【大】，连【宋】【元】【明】</note> <note n="0581010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0581010">除【大】，灭【宋】【元】【明】</note> <note n="0581011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0581011">苦【大】，若【明】</note> <note n="0581012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0581012">磨【大】＊，摩【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0581013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0581013">浮【大】，〔－〕【元】【明】</note> <note n="0581014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0581014">已【大】，那【宋】【元】【明】</note> <note n="0581015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0581015">含【大】＊，舍【明】＊</note> <note n="0581016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0581016">钦【大】，饮【宋】</note> <note n="0581017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0581017">囊【大】，毘【明】</note> <note n="0581018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0581018">婆【大】，娑【宋】【元】【明】</note> <note n="0581019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0581019">诃【大】，呼【明】</note> <note n="0582001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0582001">魔【大】，摩【宋】【元】【明】</note> <note n="0582002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0582002">丘【大】，婆【宋】【元】【明】</note> <note n="0582003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0582003"><g ref="#CB01990">𣵡</g>滉瀼【大】，瀚滉瀁【宋】【元】【明】</note> <note n="0582004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0582004">知【大】，如【宋】【元】【明】</note> <note n="0582005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0582005">裹【大】，裡【明】</note> <note n="0582006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0582006">音【大】，首【明】</note> <note n="0582007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0582007">径【大】＊，经【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0582008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0582008">十【大】，十一【宋】【元】【明】</note> <note n="0582009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0582009">祝【大】，杌【宋】【元】【明】</note> <note n="0582010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0582010">阎【大】，阇【宋】【元】【明】</note> <note n="0582011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0582011">帝【大】，帝支【元】【明】</note> <note n="0582012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0582012">葂【大】，<g ref="#CB00145">㝹</g>【宋】【元】【明】</note> <note n="0583001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0583001">奢【大】，耆【明】</note> <note n="0583002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0583002">苏【大】，〔－〕【明】</note> <note n="0583003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0583003">故【大】，欲【宋】【元】【明】</note> <note n="0583004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0583004">德【大】，得【宋】【元】【明】</note> <note n="0583005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0583005">普【大】，苦【明】</note> <note n="0583006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0583006">时【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0583007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0583007">受【大】，授【宋】【元】【明】</note> <note n="0583008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0583008">说【大】，脱【甲】</note> <note n="0583009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0583009">证【大】，拯【宋】【元】【明】</note> <note n="0583010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0583010">四【大】，一【明】</note> <note n="0583011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0583011">皆得拔苦【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0583012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0583012">皆【大】＊，阶【宋】＊【元】＊【明】＊</note> <note n="0583013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0583013">者【大】，〔－〕【宋】</note> <note n="0583014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0583014">啧【大】，责【宋】【元】【明】</note> <note n="0583015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0583015">同【大】，〔－〕【明】</note> <note n="0583016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0583016">此【大】，说此【明】</note> <note n="0583017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0583017">那【大】，那帝【宋】【元】【明】</note> <note n="0583018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0583018">婆【大】，沙【宋】【元】【明】</note> <note n="0583019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0583019">句【大】，〔－〕【明】</note> <note n="0583020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0583020">中【大】，中中【明】</note> <note n="0584001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0584001">霹雳【大】，霹雳【宋】【元】【明】</note> <note n="0584002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0584002">拔【大】，跋【元】【明】</note> <note n="0584003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0584003">加【大】，伽【元】【明】</note> <note n="0584004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0584004">莂【大】，别【宋】</note> <note n="0584005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0584005">果【大】，男【明】</note> <note n="0584006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0584006">疑【大】，诸疑【宋】【元】【明】</note> <note n="0584007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0584007">咤【大】，支【明】</note> <note n="0584008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0584008">振【大】，震【宋】【元】【明】</note> <note n="0584009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0584009">摩抆【大】，尘拔【明】</note> <note n="0584010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0584010">阶【大】，<g ref="#CB04952">𢝷</g>【明】</note> <note n="0584011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0584011">尼【大】，局【明】</note> <note n="0584012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0584012">旋【大】，捉【宋】</note> <note n="0584013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0584013">畏【大】，〔－〕【明】</note> <note n="0584014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0584014">得【大】，得得【明】</note> <note n="0584015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0584015">夜【大】，交【明】</note> <note n="0585001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0585001">已【大】，以【宋】【元】【明】</note> <note n="0585002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0585002">视【大】，示【宋】【元】【明】</note> <note n="0585003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0585003">娑【大】，婆【宋】【元】【明】</note> <note n="0585004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0585004">置【大】，置楼【宋】【元】【明】</note> <note n="0585005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0585005">偏【大】，遍【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0580019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0580019">【原】丽本</note> <note n="0580020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0580020">〔罗〕－【明】</note> <note n="0580021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0580021">越＝卫【元】【明】</note> <note n="0580022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0580022">晋＝此【明】下同</note> <note n="0580023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0580023">昼＋（浮流波昼浮流波昼支波昼支流昼）十四字【元】【明】</note> <note n="0581001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0581001">攘＝禳【三】＊</note> <note n="0581002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0581002">（第二所说陀罗尼能使第一愿者得作<persName>佛</persName>在<name role="" type="person">兜率天</name>上无所不畏者令一切众生如此）三十三字＋第【元】【明】</note> <note n="0581003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0581003">〔热〕－【宋】</note> <note n="0581004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0581004">〔神咒〕－【三】</note> <note n="0581005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0581005">𡶅峨踊＝𡶅峨涌【宋】，<g ref="#CB00850">𧿽</g><g ref="#CB00851">𨁟</g>涌【元】【明】</note> <note n="0581006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0581006">〔劫〕－【三】</note> <note n="0581007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0581007">波都＝都波【三】</note> <note n="0581008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0581008">咻＋（咻）【元】【明】</note> <note n="0581009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0581009">遭＝连【三】</note> <note n="0581010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0581010">除＝灭【三】</note> <note n="0581011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0581011">苦＝若【明】</note> <note n="0581012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0581012">磨＝摩【三】＊</note> <note n="0581013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0581013">〔浮〕－【元】【明】</note> <note n="0581014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0581014">已＝那【三】</note> <note n="0581015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0581015">含＝舍【明】＊</note> <note n="0581016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0581016">钦＝饮【宋】</note> <note n="0581017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0581017">囊＝毘【明】</note> <note n="0581018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0581018">婆＝娑【三】</note> <note n="0581019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0581019">诃＝呼【明】</note> <note n="0582001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0582001">魔＝摩【三】</note> <note n="0582002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0582002">丘＝婆【三】</note> <note n="0582003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0582003"><g ref="#CB01990">𣵡</g>滉瀼＝瀚滉瀁【三】</note> <note n="0582004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0582004">知＝如【三】</note> <note n="0582005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0582005">裹＝裡【明】</note> <note n="0582006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0582006">音＝首【明】</note> <note n="0582007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0582007">径＝经【三】＊</note> <note n="0582008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0582008">十＋（一）【三】</note> <note n="0582009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0582009">祝＝杌【三】</note> <note n="0582010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0582010">阎＝阇【三】</note> <note n="0582011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0582011">帝＋（支）【元】【明】</note> <note n="0582012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0582012">葂＝<g ref="#CB00145">㝹</g>【三】</note> <note n="0583001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0583001">奢＝耆【明】</note> <note n="0583002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0583002">〔苏〕－【明】</note> <note n="0583003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0583003">故＝欲【三】</note> <note n="0583004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0583004">德＝得【三】</note> <note n="0583005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0583005">普＝苦【明】</note> <note n="0583006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0583006">〔时〕－【三】</note> <note n="0583007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0583007">受＝授【三】</note> <note n="0583008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0583008">说＝脱【甲】</note> <note n="0583009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0583009">证＝拯【三】</note> <note n="0583010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0583010">四＝一【明】</note> <note n="0583011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0583011">〔皆得拔苦〕－【三】</note> <note n="0583012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0583012">皆＝阶【三】＊</note> <note n="0583013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0583013">〔者〕－【宋】</note> <note n="0583014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0583014">啧＝责【三】</note> <note n="0583015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0583015">〔同〕－【明】</note> <note n="0583016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0583016">（说）＋此【明】</note> <note n="0583017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0583017">那＋（帝）【三】</note> <note n="0583018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0583018">婆＝沙【三】</note> <note n="0583019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0583019">〔句〕－【明】</note> <note n="0583020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0583020">中＋（中）【明】</note> <note n="0584001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0584001">霹雳＝霹雳【三】</note> <note n="0584002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0584002">拔＝跋【元】【明】</note> <note n="0584003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0584003">加＝伽【元】【明】</note> <note n="0584004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0584004">莂＝别【宋】</note> <note n="0584005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0584005">果＝男【明】</note> <note n="0584006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0584006">（诸）＋疑【三】</note> <note n="0584007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0584007">咤＝支【明】</note> <note n="0584008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0584008">振＝震【三】</note> <note n="0584009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0584009">摩<g ref="#CB00795">扪</g>＝尘拔【明】</note> <note n="0584010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0584010">阶＝<g ref="#CB04952">𢝷</g>【明】</note> <note n="0584011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0584011">尼＝局【明】</note> <note n="0584012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0584012">旋＝捉【宋】</note> <note n="0584013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0584013">〔畏〕－【明】</note> <note n="0584014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0584014">得＋（得）【明】</note> <note n="0584015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0584015">夜＝交【明】</note> <note n="0585001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0585001">已＝以【三】</note> <note n="0585002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0585002">视＝示【三】</note> <note n="0585003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0585003">娑＝婆【三】</note> <note n="0585004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0585004">置＋（楼）【三】</note> <note n="0585005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0585005">偏＝遍【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> </p> </cb:div> </back></text></TEI>